top of page

Antipasti     Insalate     Primi     Secondi     Pinsa     Dolce

Antipasti

TARTARE DI MANZO G, M · 17
Naudan tartar, salottisipulia, kapriksia ja sinappikastiketta. Tarjoillaan rapeiden juuressipsien ja tuoreen leivän kanssa.
Beef tartare with shallots, capers, and mustard dressing. Served with  crispy root vegetable chips and house-made focaccia.

SIMPLY THE BEST BRUSCHETTA (G), M · 14
Rapea ja valkosipulinen bruschetta, makeita tomaatteja ja tuoretta basilikaa.
Crispy garlic bruschetta topped with sweet tomatoes and fresh basil.

FLAN DI ZUCCA CON FONDUTA DI TALEGGIO  G · 15
Maukas kurpitsaflan, jonka päällä pehmeä Taleggio-juustofondu. Tämä yhdistelmä luo täyteläisen ja miellyttävän makuelämyksen, joka vie kielen mennessään.
A savory pumpkin flan topped with a rich Taleggio cheese fondue. This combination creates a velvety and delightful flavor experience that will captivate your taste buds.

CROCCHETTE AI FUNGHI DI BOSCO L · 15
Metsä­sienikroketti, jossa rapean kuoren alla piilee täyteläinen ja aromaattinen perunainen sieni­täyte. Tarjoillaan sienikastikkeella.
A delicious forest mushroom croquette with a crispy golden crust and
a rich, aromatic mushroom and potato filling. Served with forest mushroom brown sauce.

VITELLO TONNATO G · 16 / XXL · 26
Ohueksi viipaloitua vasikkaa, klassista tonnikalakastiketta ja pikkelöityjä kapriksia.
Thinly sliced veal with silky tuna sauce and pickled capers a Northern Italian classic.

BURRATA ACCIUGHE E PROSCIUTTO (G) ·15
Napolilaista Burrataa, 24kk ilmakuivattua kinkkua, välimeren anjovista ja talon leipää.
Naples Burrata cheese, slices of sweet prosciutto 24 months served with anchovies of the mediterranea sea and home made bread.

PARMESAN FRIES G · 9
Parmesaanilla viimeisteltyjä rapeita perunatikkuja.
Crispy fries topped with grated Parmigiano.

Insalate e carpaccio

CHICKEN CAESAR SALAD E
PARMIGIANO (G) · 26

Klassinen Caesar-salaatti, paneroitua kanarintaa, romainesalaattia, krutonkeja ja runsaasti Parmesania. Kysy balsamicovalikoimastamme lisätäksesi erityisen makean vivahteen.
Classic Caesar salad with breaded chicken breast, crisp romaine, house croutons and shaved Parmigiano. Ask for our balsamico selection for the extra sweet touch.

Primi

[saa myös gluteenittomana - available gluten free]

LINGUINE ALL'ARRABBIATA E BURRATA · 26
Klassinen tulinen tomaattikastike, linguinea ja kauden puutarhayrttejä ja Burrataa.
Classic spicy tomato sauce with linguine, topped with seasonal garden greens and Parmigiano Reggiano, served with creamy Burrata cheese.

TAGLIATELLE AL RAGÙ L · 26
Talon tagliatelle ja nautaa viipaloituna, viimeisteltynä raastetulla parmesaanilla.
Homemade tagliatelle with beef slices and rich ragù, finished with Parmigiano.

CINQUE TERRE L · 28
Linguinepastaa, jättiravunpyrstöjä ja kesäkurpitsaa valkoviinikastikkeessa.
Linguine with shrimp tails and zucchini in a delicate white wine sauce.

PASTA AI FINFERLI (G), L · 24
Täyteläinen pasta kantarelleilla, valkoviini-, valkosipuli- ja kermakastikkeella. Samettinen maku, jossa viinin raikkaus ja valkosipulin vivahteet täydentävät toisiaan.
A creamy pasta with chanterelles, white wine, garlic, and cream sauce. Velvety texture with a perfect balance of richness and a hint of garlic and wine.

RISOTTO ALLE VONGOLE E LIMONE G, L · 27
Klassinen risotto, jossa raikas sitruuna yhdistyy tuoreiden simpukoiden makuun.
A delightful risotto where zesty lemon pairs perfectly with the sweetness of fresh clams. A creamy yet refreshing dish that transports you straight to the seaside.

RISOTTO AI FINFERLI E LUCCIO PERCA G · 29
Grillattua kuhaa ja kantarellirisottoa sekä puolikuivattua luumutomaattia ja yrttejä.
Charcoal-grilled pikeperch over chanterelle risotto, finished with semi-dried plum tomatoes and herbs.

Secondi 

GRIGLIATA REALE DI PESCE DEL MEDITERRANEO G · 49
Ylellinen grillilautanen: meribassia, jättikatkarapuja ja tonnikalaa sekä grillattuja kasviksia ja paahdettua perunaa. Lajitelma voi vaihdella saatavuuden mukaan.
A royal Mediterranean seafood grill: branzino, king prawns and tuna. Served with grilled vegetables and roasted potatoes.  The fish selection might vary due to weather condition and market.

FILETTO DI BRANZINOIN SALSA DI ZABAGLIONE AL LIMONE G, L · 37
Hienostunutta meribassia samettisessa sitruunavoikastikkeessa tarjoiltuna kauden vihannesten kera – syksyn makuja parhaimmillaan. 
Delicate branzino fillet in a velvety lemon butter sauce served with seasonal vegetables – autumn flavors at their finest.

FILETTO AL PEPE VERDE G, M, L · 41
Sisäfile vihreäpippurikastikkeessa – täyteläistä makua ja täydellistä mureutta joka suupalalla. Tarjoillaan kauden vihanneksilla.

Tenderloin steak in rich green pepper sauce – a burst of flavor and perfect tenderness with every bite. Served with seasonal vegetables.

HAMBURGER DI MANZO E PATATINE (G), (L) · 26
Klassinen hampurilainen suolakurkuilla, salaatilla, tomaatilla, majoneesilla ja kypsytetyllä cheddarilla.
Classic beef burger with pickles, lettuce, tomato, mayo and aged cheddar.

Pinsa 24

[saa myös gluteenittomana - available gluten free]

 

BOLOGNA

Täyteläistä burrataa, hienostunutta mortadellaa al pistacchio ja raikasta sitruunankuorta
A pizza topped with creamy Burrata, delicate mortadella al pistacchio and lemon zest

PARMA L
Ilmakuivattua kinkkua, rucolaa, parmesaania ja balsamicoreduktiota
A classic pizza with prosciutto crudo, peppery rocket, parmesan cheese and a drizzle of balsamic reduction 

AMALFI L
Tomaattikastiketta, välimeren anjovista ja kapriksia
Tomato sauce, anchovies of mediterranean sea and capers

MILANO
Gorgonzolaa, päärynää ja hunajaglaseerattua pähkinää
Gorgonzola, pears and walnuts with honey glaze 

TURKU L
Kylmäsavulohta, tilliä, sitruunaa, crème fraîchea ja stracciatellajuustoa
Cold smoked salmon, dill, lemon and crème fraîche on a thin pizza base. topped with stracciatella cheese

QUATTRO STAGIONI
Mozzarellaa, tomaattia, kinkkua, herkkusieniä ja oliiveja
Mozzaarella, tomatoes, ham, mushrooms and olives

QUATTRO FORMAGGI
Mozzarellaa, parmesaania, gorgonzolaa ja savustettua provola juustoa
Mozzaarella, parmesan, gorgonzola, smoked provola cheese

Dolce 

TIRAMISÙ CON LA MOCCA · 12
Perinteinen tiramisù espressokastikkeella – kermaisaa mascarponea ja kahvin vivahteita.
Classic tiramisù with rich mocha drizzle – creamy mascarpone meets bold coffee.

PANNACOTTA G · 9
Kermaista panna cottaa mascarponella ja mustikkaa.
Silky mascarpone panna cotta with blue berrys.

CHOCOLATE FONDANT · 12
Suklaafondant, jonka sisus sulaa, tarjoiltuna vaniljajäätelön ja tumman suklaakastikkeen kanssa.
Molten chocolate fondant with vanilla ice cream and dark chocolate sauce.

AFFOGATO AL CAFFÈ G, (L) · 11
Espresso kahvin päälle kaadettua vaniljajäätelöä.
Vanilla ice cream "drowned" in hot espresso.

ESPRESSO E RUM BABÀ · 8
Yksinkertainen nautinto: espresso ja pieni rommilla kostutettu babà-leivos.
A single espresso paired with a miniature rum-soaked babà cake – Neapolitan simplicity at its best.

ESPRESSO MARTINI COCKTAIL G, L · 14,50
Espresso, vodka ja kahvilikööri – täydellinen päätös aterialle.
Espresso, vodka and coffee liqueur – a stylish and satisfying finish.

M maidoton, L laktoositon, G valmistettu gluteenittomista tuotteista,(G) saatavilla gluteenittomana, (L) saatavilla laktoosittomana, F sisältää kalaa

Kysy lisää allergeeneista ja lihan alkuperämaasta henkilökunnalta.

M dairy free, L lactose free, G gluten free, (G) available gluten free, (L) available lactose free, F includes fish

Please refer to service personnel for more information about food allergens and origin of meat products.

Turun kauppatori

Aurakadun paviljonki

Kauppatori 26

20100 Turku

moikka@torio.fi

045 491 0041

Klo 10-21

Y-tunnus: 3346150-8

  • Instagram
  • Facebook

AUKIOLOAJAT

Lounas arkisin 11:00-14:30

​​

ma-pe  11-22

la  12-22

​su  SULJETTU

 

6.12. 16:00-22:00
24.12. 12:00-16:00
25.12. Suljettu
26.12. 16:00-22:00
27.12. 16:00-22:00
29.12. Lounas 11:00-14:30
30.12. Lounas 11:00-14:30
31.12. 16:00-24:00 ei lounasta
1.1.2025 Suljettu
2.1. 16:00-22:00
3.1. 16:00-22:00

bottom of page